您当前的位置:乐陶居文学网首页 > 作家回忆>正文阅读

宋史庞安时及翻译庞

发布时间 2019-10-31 19:23:13 点击: 5 作者:

蕲州蕲水人,

时出新意,

庞安时,字安常;儿时能读书,世医也,过目辄记,"是不足为也,安时曰。"独取黄帝,扁鹊之脉书治之。已能通其说:辨诘不可屈;时年犹未冠。父。

已而病聩,乃益读。诸秘书,凡经传百家之涉其道者,靡不通贯,"世所谓医书,予皆见之。惟扁鹊之言深矣,扁鹊寓术于其书,而言之不祥,盖所谓者。意者使后人自求之欤!予之术盖出于此。以之视。

审而用之;

决死生。若合符节;且察脉之要,莫急于人迎,是二脉阴阳相应;如两引绳。阴阳均,则绳之大小等,此皆扁鹊略开其端,而予参以诸书,考究而得其说:顺而治之;病不得。

尝试有功,

率十愈八九。

"又欲以术告后世,故著数万言。药有后出,古所未知。今不能辨。不可遗也,为人治病,踵门求诊者!为辟邸舍居之,必愈而后遣,其不可。

必实告之。

百术无所效,

不复为治。活人无数,病家持金帛来谢,不尽取也,尝诣舒之桐城。有民家妇孕将产,七日而子不下:安时之弟子李百全适在。

吾隔腹扪儿手所在,

邀安时往视之,即连呼不死;自为上下拊摩,令其家人以汤温其腰腹,孕者觉肠胃微痛,呻吟间生一男子。其家惊喜。而不知所以然,而一手误执母肠不复能脱;故非符药所能为。针其虎口,既痛即缩手,所以遽生;无他。

右手虎口针痕存焉,

非人所能为也,

"吾察之审矣,

且出入息亦脉也,

"遂屏却药饵,

其妙如此,"取儿视之,有问以华佗之事者。"术若是:其史之妄乎。"年五十八而疾作,门人请自视脉,今胃气已绝,后数日,与客坐语而卒,选自译文庞安时,字安党,是蕲州蕲水人,过目就能记住。很小的时候就能。

父亲是位世医,教他学脉诀,安时学后认为,"这不能够成为冶病的依据,"只拿黄帝和扁鹊的脉书研究;已能通晓书中全部内容;时常有自己的新。

因患病而耳聋,

与他辩论驳诘不能使他屈服。他的父亲大为惊奇;当时庞安时还没有成年,于是他更加刻苦研究?等珍贵罕见的医书;经史百家凡是涉及医学内容的,没有不能融会贯通的,庞安时普说:"世上的所谓的医书。我基本上都。

唯存扁鹊的一书比较深奥,所谓就是扁鹊在书中将其医学要旨隐藏。但是讲述得并之详细,意思是让后人自己从书中去学习领会吧!我的医术就是来自扁鹊的之中。按照该书所言来诊断病患的深浅。诀断死。

就象符合到一起一样恰当,最重要的莫过于人迎脉和寸口脉,而且观察脉象的要点,这两脉阴阳相应,犹如两条引绳。则以绳大小相等,扁鹊大体开启了诊治这两种脉象的端倪,阴阳平衡,而我用等书加以参考,考索研究然后得出这种。

顺着这个理论然后治病;

仔细考察病症以后才应用。"他打算将自己的医术告知后世,所有疾病都逃不出这一范围,所以著数万言,药物后来增加。

古人所不知道的。今人不能辨别的,经过尝试。为此他写了一书;确有功效的不应该遗漏,庞安时为人。

大都十有八九痊愈;登六求医的病人!庞安时替他们腾出房间使他们居住,并且亲自察看患者的药物,一定要等病人痊愈然后才让他们。

他并不都收下:

庞安时去舒州的桐城,

那些无法救治的病人,一定如实告诉他们病情;不再为他们治疗,治好了无数的病人!患者持金帛来感谢。有位民家妇女恰好生产!已经过了七天但是胎儿还没有生下来,有了许多办法都无效,庞安时的学生李百全家恰好是他家!

刚刚看见产妇,

于是邀请庞安时前往治疗,就连声说不会死的,并告诉产妇家人用热水温敷产妇的腰腹部,产妇感到胃肠部一阵微痛,并亲自为产妇上下按摩。呻吟间,一个男孩子就出生了;她的家人既惊又喜,不知为什么会这样?庞安时说:"婴儿已出胎胞,而一手误抓着母肠不能脱。

我隔腹抚摸胎儿手所在有位置,

他医术的高妙就是这样。

然后针刺的他虚口。故不是符药所能治疗的,胎儿既然感觉疼痛就会立即缩手,所以马上就生了下来。并没有别的方法,"取来孩子观察。右手虎口针眼痕迹。

有人曾问他有关华佗的事。

"五十八岁时疾病发作,

"华佗医术如此高明;大概史书的记载没有什么根据吧?不是人所能达到的;他笑着说:他的学生请求他给自己诊脉!"我已仔细地研。

现在我的胃气已绝,

而且呼吸出入也是脉象;该死了,"于是他不再服用药饵,过了几天,坐着与客人谈话时去世了,"儿已。

下一篇:搞笑中国菜名

最新更新

文章推荐